コンテンツへスキップ

nakamizu

My feedback

3 見つかった結果

  1. 10 投票数:
    投票

    あなたがここにいてくれてうれしいです

    サインインしてフィードバックを残してください

    でログイン (ログアウト)
    残っている投票数: (?) (考え中…)
    How important is this to you?

    あなたがここにいてくれてうれしいです

    サインインしてフィードバックを残してください

    でログイン (ログアウト)
    nakamizu がこのアイデアを共有しました  · 
  2. 20 投票数:
    投票

    あなたがここにいてくれてうれしいです

    サインインしてフィードバックを残してください

    でログイン (ログアウト)
    残っている投票数: (?) (考え中…)
    How important is this to you?

    あなたがここにいてくれてうれしいです

    サインインしてフィードバックを残してください

    でログイン (ログアウト)
    nakamizu がこのアイデアを共有しました  · 
  3. 5 投票数:
    投票

    あなたがここにいてくれてうれしいです

    サインインしてフィードバックを残してください

    でログイン (ログアウト)
    残っている投票数: (?) (考え中…)
    How important is this to you?

    あなたがここにいてくれてうれしいです

    サインインしてフィードバックを残してください

    でログイン (ログアウト)
    コメントの保存中にエラーが発生しました
    nakamizu がコメント済み  · 

    僭越ながら、提案内容の日本語訳をここに記します。
    (こういうの初めてですので誤訳等があったら再修正願います。
    特にeditをどう翻訳したものか微妙に分かりませんでした…)

    「多言語オプションの導入について」
    QNのシステム側で表示されるメッセージを英語ないしその他言語に、簡単に切り替えられるような機能があればいいと思います。
    いうなれば「Tree of Savior(※訳注:MMORPGの一種)」と同じような方法で訳していくような感じで…

フィードバックとナレッジベース